Overblog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Bienvenue sur le site de halakha créé par Rubben Salfati. Vous pouvez consulter des halakhotes et les imprimer gratuitement Un jour une halakha( devise du site). Ce site est mis a jour chaque jour avec une halakha. Vous pouvez me contacter a l'adresse suivant: rubbensalfati@gmail.com

Publicité

424. Shémini Açérèt + Mashiv Ha-Roua’h Ou-Morid Ha-Guéshem

 

Question:


A partir de quand doit-on dire Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem dans la ‘Amida ? 

 

Réponse:


Depuis l’office de Moussaf de Shémini Açérèt (jeudi 20.10.11), nous disons dans la ‘Amida, la formule hivernale MASHIV HAROUA’H OUMORID HAGUESHEM (Il fait souffler le vent et fait descendre la pluie).

Cette phrase ne constitue pas du tout une demande des pluies, mais seulement une louange à Hashem qui gratifie le monde de la pluie.

C’est pour cela que cette phrase est surnommée « Guévourot Gueshamim » (les puissances de la pluie).

 

La véritable demande de la pluie est formulée à un autre endroit de la ‘Amida des jours de semaine, elle est dans la Birkat Hashanim (la Bera’ha des années).

 

Nous ne commençons à dire Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem que lorsque la fête de Soukkot est terminée, bien que la saison des pluies est déjà arrivée.


En effet, nous savons que la pluie pendant la fête de Soukkot, représente un mauvais signe, car nous ne pouvons pas habiter la Soukka, comme la Guémara Soukka (28b) l’explique à travers l’image du serviteur qui sert un verre d’eau à son maître, et que celui-ci lui renverse la bouteille au visage.

 

Il existe certaines différences Hala’hic entre la mention de Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem, et la demande des pluies (Barekh ‘Alénou).

Par exemple, nous commençons à dire Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem dés le jour de Shémini ‘Açeret, alors que nous ne disons Bare’h ‘Alenou que plus tard :

§   En Israël, à partir du soir du 7 ‘Heshwan  

§   En dehors d’Israël (France), 60 jours après la Tekoufa de Tishré

 

La raison à cette différence réside dans le fait qu’Ereç Israël est un pays dont la nécessité en pluie arrive déjà dés la fête de Soukkot. Or, du temps où le Beit Hamikdash existait, tous les juifs du monde avaient l’obligation ordonnée par la Torah de venir en pèlerinage au Beit Hamikdash lors des 3 fêtes (Pessa’h, Shavou’ot, Soukkot), et afin de laisser la possibilité aux juifs les plus éloignés d’Ereç Israël (les juifs qui habitaient Bavel, la Babylonie), de regagner leur foyer après la fête de Soukkot, sans avoir à subir les intempéries, on repoussait la demande des pluies dans la prière (Barekh ‘Alénou) jusqu’au soir du 7 ‘Heshvan, ce qui correspondait exactement au temps qu’il fallait aux plus éloignés pour rentrer chez eux.

Ce qui n’est pas le cas des autres pays comme la France ou d’autres pays d’Europe dont le climat est déjà humide, et dont la nécessité en pluie n’arrive que vers le mois de Décembre.

 

La Guemara Bera’hot (33a) explique que la mention de Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem doit être insérée dans la Berakha de Te’hiyat Hametim (Ata Guibor), car la pluie est comparée à la Té’hiyat Hametim (la résurrection des morts).


La demande des pluies (Weten Tal OuMatar) est insérée dans la Birkat HaShanim (la Berakha des années), car cette Berakha traite de la Parnassa (la subsistance matérielle), or, la pluie est aussi une forme de Parnassa pour le monde.

 

Si une personne dit par erreur Morid HaTTTal à la place de Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem, si elle se trouve encore dans la Bérakha de Ata Guibor et qu’elle n’a pas encore prononcé le nom d’Hashem de la conclusion de la Bera’ha (elle n’a pas encore dit le mot A.D.O.N.A.Ï pour conclure Mé’hayé Hametim), elle revient à Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem et poursuit normalement.


Si elle a déjà dit le nom d’Hashem de la conclusion de la Bera’ha (elle a dit le mot A.D.O.N.A.Ï pour conclure Me’hayé Hametim), elle poursuit sa ‘Amida sans revenir en arrière.

 

Conclusion:


A partir de l’office de Moussaf de Shemini Açérèt (jeudi 20.10.11), nous disons dans la ‘Amida, la formule hivernale MASHIV HAROUA’H OUMORID HAGUESHEM (Il fait souffler le vent et fait descendre la pluie).


Il existe certaines différences Hala’hic entre la mention de Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem, et la demande des pluies (Barekh ‘Alenou).


Par exemple, nous commençons à dire Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem dés le jour de Shemini ‘Atseret, alors que nous ne disons BareKh ‘Alenou que plus tard :


§   En Israël, à partir du soir du 7 ‘Heshwan

§   En dehors d’Israël (France), 60 jours après la Tekoufa de Tishré


Si une personne dit par erreur Morid HaTTTal à la place de Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem, si elle se trouve encore dans la Bérakha de Ata Guibor et qu’elle n’a pas encore prononcé le nom d’Hashem de la conclusion de la Bera’ha (elle n’a pas encore dit le mot A.D.O.N.A.Ï pour conclure Me’hayé Hametim), elle revient à Mashiv HaRoua’h OuMorid HaGueshem et poursuit normalement.


Si elle a déjà dit le nom d’Hashem de la conclusion de la Bera’ha (elle a dit le mot A.D.O.N.A.Ï pour conclure Me’hayé Hametim), elle poursuit sa ‘Amida sans revenir en arrière.

 

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article